구글 번역기와 농담 : 재미있는 실패
구글 번역기는 외국어를위한 매우 유용한 도우미 일뿐 아니라, 농담과 재밌는 실수가 있었지만 구글은 이후 많은 언어를 다뤘다. 우리는 가장 재미있는 예를 골랐습니다.
Google 번역기 실패 : Justin Bieber의 사춘기
저스틴 비버 (Justin Bieber)가 사춘기에 도달 할 때 물었을 때 구글 번역가는 다음과 같은 답을 알고 있습니다.
- 번역을 "영어"에서 "베트남어"로 변경하십시오.
- 텍스트 필드에 "저스틴 비버 (Justin Bieber)가 사춘기를 때렸 을까"를 입력하고 "번역"을 클릭하십시오.
- 베트남어 판을 복사하여 텍스트 필드에 다시 붙여 넣으십시오.
- 입력 및 출력 언어를 바꾸고 다시 번역하십시오. 결과는 "Justin Bieber는 결코 사춘기에 도달하지 않을 것입니다", 즉 "Justin Bieber는 결코 사춘기에 도달하지 않을 것"입니다.
구글 번역기 : 영어로 큰 가슴
실제로 무고한 새는 Google 번역기에서 많은 즐거움을 제공합니다.
- 언어를 "독일어에서 영어로"로 설정하고 "내 이웃은 큰 가슴을 가지고 있지만 내 당나귀에 수탉은 무엇을 번역합니까"라는 문장이 있습니다.
- 결과는 완전히 정확하지는 않지만 더 흥미 롭습니다.
Google 번역기의 이전 버그 및 농담
- 잠시 동안 텍스트 필드에 노래 제목 "Times change you"를 입력하고 관련 아티스트 "Bushido"를 영어 번역으로 가져올 수 있습니다.
- 몇 달 전에 Google Translate가 "East Zone Soup Cube"라는 용어를 두 번 연속으로 입력 한 경우 영어 버전은 "Dancehall Dancehall"입니다. 댄스홀과 스프 큐브 사이의 연결은 연구되지 않았습니다. 번역은 이제 KKK입니다.
- 비트 박스 기능은 오랫동안 고전적인 번역기 농담이었습니다. 텍스트 "pv zk pv pv zk pv zk kz zk pv pv pv zk pv zk zk pzk pzk pvzkpkzvpvz kkkkkk bsch"가 시작되면 번역 도구는 무대 준비된 비트 박스 세션에 들어갔습니다. 해당 비디오는 여전히 YouTube와 같은 포털에서 찾을 수 있습니다.
- 구글 번역기는 한때 독일의 "핵 비누"에서 원자로 오염 된 "핵 비누"를 만들었다.
- "나는 두 대의 자동차를 훔쳤다"라는 문장을 폴란드어로 번역하고 동사를 면밀히 살펴보면 "훔치기"가 "승리"되었다는 것을 알 수 있습니다.
- "타르타르 크림 (Cream of Tartar)"은 영국에서 패스트리를 위해 주로 사용되는 양조 제인 와인 스타 인 (Weinstein)입니다. Google 번역기는 오늘 가루를 "타르타르 크림"으로 번역합니다.
- 독일어 단어 "동키"는 리투아니아어와 폴란드어 및 일부 영어 문장 조합에서 "ass"로 번역됩니다. 구글 번역기는 아마도 두 용어를 모욕으로 언급했으며 두 단어를 동의어로 사용합니다.
- Google 번역에서 "Ä"문자를 자주 입력하면 "핀란드어"가 인식되는 언어로 제안됩니다. 이것이 실패는 아니지만 여전히 재미 있습니다.
다른 Google 서비스도 Google지도 및 Google 스트리트 뷰와 같은 재미있는 호기심을 제공합니다.